小時(shí)了了文言文翻譯【薦讀】

思而思學(xué)網(wǎng)

 小少年司馬光很聰明,今天我們要再見識一下其他小少年的聰明,現(xiàn)在就讓我們一起來進(jìn)入課文《小時(shí)了了》。

孔文舉年十歲

??《世說新語》

孔文舉年十歲,隨父到洛。時(shí)李元禮有盛名,為司隸校尉。詣(1)門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通(2)。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。元禮問曰:“君與仆(3)有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是(4)仆與君奕世為通好也!痹Y及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙(wěi)后至,人以其語語(yù)(5)之,韙曰:“小時(shí)了了(liǎo)(6),大未必佳!蔽呐e曰:“想君小時(shí),必當(dāng)了了!表t大??(cù)(7)。

【注釋】

(1)詣:前往,到……去

(2)通:通報(bào)

(3)仆:“我”的謙稱

(4)是:所以

(5)語:這里做動(dòng)詞用,是“告訴”的意思

(6)了了:聰明

(7)??:尷尬,局促不安

【文章大意】

孔文舉十歲時(shí),隨他父親到洛陽。當(dāng)時(shí)李元禮有很大的名望,任司隸校尉;登讓拜訪的都必須是才子、名流和內(nèi)外親屬,才讓通報(bào)?孜呐e來到他家,對掌門官說:“我是李府君的親戚。”經(jīng)通報(bào)后,入門就坐。元禮問道:“您和我有什么親戚關(guān)系呢?”孔文舉回答道:“古時(shí)候我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,這樣看來,我和您就是老世交了。”李元禮和賓客們無下贊賞他的聰明過人。太中大夫陳韙來得晚一些,別人就把孔文舉的應(yīng)對告訴他,陳韙說:“小時(shí)候聰明伶俐,長大了未必出眾。”文舉應(yīng)聲說:“您小時(shí)候,想必是很聰明的了。”陳韙聽了,感到很難為情。

解 析

這個(gè)孔文舉是孔融,孔子的第二十世孫,就是那個(gè)讓梨的孔融,估計(jì)遺傳好,從小聰明,善于辯論。李元禮東漢潁川襄城(今屬河南)人。出仕之初舉孝廉,后歷任青州等地太守、烏桓校尉、徵度遼將軍、河南尹。不管當(dāng)世還是后世對此人評價(jià)都很高,號稱"天下楷模"。太中大夫陳韙就是個(gè)陪襯,一個(gè)本想乘機(jī)表現(xiàn)一番,卻反被聰明孩子駁得無言以對,尷尬萬分的家伙。

短文分成兩個(gè)部分,一部分是寫孔融如何混進(jìn)李元禮府上去的;一部分是寫孔融如何應(yīng)對陳韙的刁難。

孔融作為后學(xué)之輩的到當(dāng)時(shí)大名鼎鼎的李家去拜訪,這有難度,首先看門的人才不會(huì)理睬這個(gè)十歲的娃娃,你即便報(bào)了是孔子的后代又能如何?被轟出去是必然的!所以要進(jìn)門得“有關(guān)系”,而且這個(gè)關(guān)系還得“鐵”,一般的還不行。用現(xiàn)在的話說就是要善于 “搭訕”,“搭”得好,便是溝通與交往的好手段,看來聰明的孔融很善于采用這種交往的手段。于是孔融就將李元禮與老子扯上了關(guān)系(大家都說老子叫李耳),這個(gè)肯定不靠譜,就算老子真的叫李耳,也和李元禮沒有關(guān)系,天下姓李的多了去了。問題是孔融為什么這樣拉呢?不好說是漢代大將軍李廣啊,這還近些(老子是戰(zhàn)國初期的人)!原因是孔融的祖上和老子有關(guān)系啊,據(jù)說孔子曾拜老子為師,這樣一來,就理順關(guān)系了:孔子的老師是老子,那么一日為師終生為師,祖上為學(xué)生,后世子孫就都該為學(xué)生,我一個(gè)后學(xué)來拜見老師,這是必須的事情!這一來孔融既擺出了后學(xué)的姿態(tài),又給了主人足夠大的面子,多好的事情啊,主人知道了也絕不會(huì)怪罪孔融的。

熱門推薦

最新文章