宋史·李昭述傳閱讀練習(xí)翻譯和答案

思而思學(xué)網(wǎng)

閱讀下面的文言文,完成4—7題。

李昭述字仲祖,以父蔭為秘書省校書郎。各試學(xué)士院,賜進士出身,為刑部詳覆官,累遷秘書丞。群牧制置使曹利用薦為判官,鄆州牧地侵于民者凡數(shù)千頃,昭述悉復(fù)之。以太常博士知開封縣,特遷尚書屯田員外郎、開封推官。坐嘗被曹利用薦,出知常州,遷為三司度支判官,改河北轉(zhuǎn)運使。江陵屯兵喧言倉粟陳腐,欲以動眾。昭述取以為奉,且以飯其僚屬,眾遂。徙湖南潭州,戍卒憤監(jiān)軍酷暴,欲構(gòu)亂,或指昭述謂曰:“如李公長者,何可負?”其謀遂寢。昭述聞之,以戒監(jiān)軍。監(jiān)軍自是不復(fù)為暴。比去,眾遮道羅拜,指妻子曰:“向非公,無噍類矣!贬慊茨限D(zhuǎn)運使兼發(fā)運使,加直史館。徙陜西轉(zhuǎn)運使,糾察在京刑獄,為三司戶部副使,累遷刑部郎中。陜西用兵,提點陜西計置糧草,還授度支、鹽鐵副使,以右諫議大夫為河北都轉(zhuǎn)運使。河決澶淵久未塞會契丹遣劉六符來乃命昭述城澶州以治堤為名調(diào)兵農(nóng)八萬逾旬而就初,六符過之,真以為堤也,及還而城具,甚駭愕。初置義勇軍,人情洶洶,昭述乘疾置日行數(shù)舍,開諭父老,眾始安。宣撫使表其能,除龍圖閣直學(xué)士、知澶州,又為樞密直學(xué)士、陜西都轉(zhuǎn)運使。河北始置四路,以為真定府路安撫使、知成德軍。大水,民多流亡,籍僧舍積粟為粥糜,活饑民數(shù)萬計。改龍圖閣學(xué)士、知秦州。諫官、御史言昭述庸懦,不可負重鎮(zhèn),留真定府。居四年,入領(lǐng)三班院,以翰林侍讀學(xué)士知鄭州。未幾,知通進銀臺司,判太常寺,復(fù)領(lǐng)三班,累遷尚書右丞。從袷享致齋于朝堂,得暴疾卒。贈禮部尚書,謚恪。

(節(jié)選自《宋史·李昭述傳》)

【注】①疾置:古時為供緊急傳遞公文的使人途中停宿、換乘馬匹等而設(shè)置的驛站。

4.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是 (3分)

A.河決澶淵久/未塞/會契丹遣劉六符來/乃命昭述城澶州/以治堤為名/調(diào)兵農(nóng)八萬/逾旬而就/

B.河決澶淵/久未塞膾契丹遣劉六符來/乃命昭述城澶州/以治堤為名調(diào)兵/農(nóng)八萬逾旬而就/

C.河決澶淵/久未塞/會契丹遣劉六符來/乃命昭述城澶州/以治堤為名/調(diào)兵農(nóng)八萬/愈旬而就/

D.河決澶淵/久未塞儈契丹遣劉六符來/乃命昭述城澶州以治堤/為名調(diào)兵農(nóng)八萬/逾旬而就/

5.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是 (3分)

A.學(xué)士院,官署名,掌起草任免將相、號令征伐等機密詔令,并備皇帝顧問,宋稱翰林學(xué)士院。

B.轉(zhuǎn)運使,主管運輸?shù)慕硌牖虻胤焦俾,宋時該職曾為一個地區(qū)實際上的最高行政長官。

C.遮道,又稱“攔路”“借留”,典出東漢寇恂,指地方百姓要求留用政績卓著、深得民心的官吏。

D. 致齋,指精致的書齋學(xué)舍,內(nèi)涵文房四寶,琴棋書畫,茗香繞竹,無不精致,文化韻味濃厚。

6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是 (3分)

A.李昭述子承父蔭,累遷高官。他先承父輩官爵出仕,后經(jīng)皇帝召試賜進士出身,憑借自己的才華和不懈努力,最終升至尚書右丞,死后追贈禮部尚書。

B.李昭述恪盡職守,關(guān)注民生。他在擔(dān)任群牧制置使屬下判官時,鄆州官員隨意擴大官邸用地,侵占當(dāng)?shù)匕傩樟继,李昭述把這些占地全部返還給百姓。

C.李昭述德才兼?zhèn),深孚眾望。他巧妙處理江陵屯兵因庫糧陳腐打算鬧事的事件,憑借自身的長者威望消除了潭州戍卒的暴亂計劃,離任時戍卒羅拜相送。

D.李昭述善掌大局,政績顯著。朝廷剛設(shè)置義勇軍時,人心動蕩不安,他換乘驛站馬匹,不顧疲勞日行百里,勸諭父老,安定眾心,后被舉薦,深受朝廷重用。

7.將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 (10分)

(1)昭述取以為奉,且以飯其僚屬,眾遂定。

(2)大水,民多流亡,籍僧舍積粟為粥糜,活饑民數(shù)萬計。

答案:

4.(3分)C (正確標點為:河決澶淵,久未塞。會契丹遣劉六符來,乃命昭述城澶州,以治堤為名,調(diào)

兵農(nóng)八萬,逾旬而就。)

5.(3分)D (致齋,此處指行齋戒之禮以致敬)

6.(3分)B。ā皵U大官邸用地”錯,原文中的“牧地”不是地方長官官邸用地,而是牧場用地)

7.(10分)

(1)昭述把從倉庫中取出的糧食作為俸祿,并用庫糧做飯讓僚屬們吃,眾人于是安定下來。(5分。大意2分,“以為”“飯”“定”各1分)

(2)當(dāng)?shù)匕l(fā)大水,很多百姓流離失所,昭述把寺廟里貯存的糧食登記,并把這些糧食熬成粥給饑民吃(或:昭述借助僧舍存糧做成稀粥給饑民吃),使幾萬饑民存活下來。(5分。大意2分,“籍”“為”“活”各1分)

附文言文參考譯文

李昭述字仲祖,憑父親的功德做了秘書省校書郎;实墼趯W(xué)士院將他招來面試,賜進士出身,任命為刑部詳覆官,多次升遷官至秘書丞。群牧制置使曹利用推薦他作判官,鄆州因牧地侵占民田多達數(shù)千頃,昭述全部返還百姓。以太常博士的身份任開封知縣,破格晉升為尚書屯田員外郎、開封推官。(后曹利用獲罪)他因為曾經(jīng)被曹利用推薦過而受到牽連,出京任常州知州,貶為三司度支判官,又改任河北轉(zhuǎn)運使。江陵屯兵紛紛揚言倉庫糧食陳腐變質(zhì),打算聚眾鬧事。昭述從倉庫中取糧作為俸祿,并用庫糧做飯讓僚屬們吃,眾人于是安定下來。后來昭述移官到湖南潭州,戍卒因為監(jiān)軍酷暴而憤怒,想要發(fā)動暴亂,有人指著昭述對大家說:“像李公這樣的長者,怎么可以辜負他?”這些謀劃于是停止了。昭述聽說這件事后,就用它來警戒監(jiān)軍。監(jiān)軍自此后不再行使暴力。等到昭述離任時,眾人圍在道路上戀戀不舍,環(huán)繞著下拜,指著自己的妻子兒女說:“往日要不是李公,我們家里就沒有活著的人了啊!焙笠乒倩茨限D(zhuǎn)運使兼發(fā)運使,加直史館頭銜。又改任陜西轉(zhuǎn)運使,糾察在京刑獄,任三司戶部副使,積累官資升遷到刑部郎中。朝廷在陜西用兵(與西夏人作戰(zhàn)),李昭述提點陜西計置糧草,還授度支、鹽鐵副使,以右諫議大夫的身份為河北都轉(zhuǎn)運使。黃河在澶淵決口,很久沒有堵住。正值契丹遣劉六符來出使,朝廷就命昭述在澶州筑城,以治理河堤為名,調(diào)來兵農(nóng)八萬,十多天就完成了。開始六符路過這里,真以為是河堤,等到返回時城已全部筑好,很是驚駭。朝廷剛設(shè)置義勇軍時,人心動蕩不安,昭述換乘驛站馬匹日行百里,開解勸諭父老,眾人才安下心來。宣撫使上書舉薦他的才能,朝廷任命他為龍圖閣直學(xué)士、澶州知州,又任命為樞密直學(xué)士、陜西都轉(zhuǎn)運使。河北才設(shè)置四路,就任命他為真定府路安撫使、知成德軍。當(dāng)?shù)匕l(fā)大水,很多百姓流離失所,昭述借助僧舍存糧做成稀粥,使幾萬饑民存活下來。改任龍圖閣學(xué)士、秦州知州。諫官、御史說昭述平庸懦弱,不能擔(dān)負重鎮(zhèn),就留任真定府。過了四年,入朝兼任三班院長官,以翰林侍讀學(xué)士身份任鄭州知州。不久,又擔(dān)任通進銀臺司長官,太常寺判寺,又兼任三班,積累官資升遷至尚書右丞。跟從皇上祫祭在朝堂行齋戒之禮時,得了暴病猝死。朝廷追贈他為禮部尚書,謚號為恪。


熱門推薦

最新文章