道邊李苦文言文翻譯【全文】

思而思學(xué)網(wǎng)

道旁苦李,指路邊的苦李,走過(guò)的人不摘取。比喻被人所棄、無(wú)用的事物或人。出于南朝?宋?劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)?雅量第六》下面小編收集了道邊李苦文言文翻譯及相關(guān)內(nèi)容,供大家參考。

原文

王戎①七歲,嘗②與諸③小兒游④?吹肋吚顦涠嘧英菡壑Β,諸兒競(jìng)⑦走⑧取之,唯戎不動(dòng)。人問(wèn)之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之信然⑨。 (《世說(shuō)新語(yǔ)》) ①〔王戎〕晉朝人,竹林七賢之一。 ②〔嘗〕曾經(jīng)。 ③〔諸〕眾。 ④〔游〕玩。 ⑤〔子〕果實(shí)。 ⑥〔折枝〕壓彎了樹枝。 ⑦〔競(jìng)〕爭(zhēng)著。 ⑧〔走〕跑。 ⑨〔信然〕真是這樣。

注釋:

⑴嘗:曾經(jīng)。

⑵諸:眾,各。

⑶游:游玩,玩耍⑷子:指果實(shí)。

⑸折枝:把樹枝壓彎了。折,彎曲。

⑹競(jìng):爭(zhēng)逐,爭(zhēng)著。⑺走:跑。

⑻之,它,這里指李子。

⑼唯:只,僅。

⑽信然:確實(shí)這樣。⑾.曰:說(shuō)。

王戎:晉朝人

翻譯

王戎七歲的時(shí)候,和小朋友們一道玩耍,看見(jiàn)路邊有株李樹,結(jié)了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭(zhēng)先恐后地跑去摘。只有王戎沒(méi)有動(dòng)。有人問(wèn)他為什么不去摘李子,王戎回答說(shuō):“這樹長(zhǎng)在大路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來(lái)一嘗,果然是這樣。

道理

這個(gè)故事寫王戎小時(shí)候,觀察仔細(xì),善于動(dòng)腦筋,能根據(jù)有關(guān)現(xiàn)象進(jìn)行推理判斷。告訴我們要仔細(xì)觀察,善于思考,能根據(jù)有關(guān)現(xiàn)象進(jìn)行推理判斷,不犯不必要的錯(cuò)誤,少走彎路。文章最后講“取之,信然”說(shuō)明他的推理是正確的,他是一個(gè)聰明的小孩。

詞語(yǔ)辨析

【近義詞】:道邊苦李

【語(yǔ) 法】:偏正式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義

成語(yǔ)典故

【出 處】南朝?宋?劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)?雅量第六》:“王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道旁李樹多子折枝,諸兒競(jìng)走取之,唯戎不動(dòng)。人問(wèn)之,答曰:‘樹在道旁而多子,此必苦李!比≈湃。

【典 故】晉文公時(shí),在瑯邪這個(gè)地方,有一個(gè)叫王戎的人。他因平定吳國(guó)有功,被封為安豐侯。他是竹林七賢之一。

來(lái)源典故

傳說(shuō),王戎從小就非常聰明。他7歲時(shí),有一次和幾個(gè)小伙伴一塊兒外出游玩,發(fā)現(xiàn)路邊有幾株李樹,樹上的枝條上,結(jié)滿了李子,而且看上去一個(gè)個(gè)都熟透了。

小伙伴們一見(jiàn),就情不自禁地流出了口水。于是,一個(gè)個(gè)高興地競(jìng)相攀折樹枝,摘取李子。惟有王戎站在一旁,一動(dòng)也不動(dòng)。

同伴們覺(jué)得非常奇怪,就叫喊著問(wèn)王戎:“喂,王戎,你為什么不摘?又紅又大的李子,多好呀!”

王戎笑著回答:“那樹上的李子肯定是苦的,摘下來(lái)也不能吃。你看,這李樹都長(zhǎng)在道路旁,上面結(jié)了那么多李子,卻沒(méi)有人摘,要不是苦的,能會(huì)這樣嗎?”

路邊苦李

典故

“道旁苦李”一成語(yǔ)便出于此,也做“路邊苦李”。

示 例

“知君先竭是甘井,我原得全如苦李!保ㄋ?蘇軾《次韻王定國(guó)南遷回見(jiàn)寄》)

“浮陽(yáng)愧嘉魚,道帝多苦李”。黃庭堅(jiān)《柳閎展如蘇子瞻甥也其才德甚美》詩(shī)

“又如道旁李,味苦不堪折!狈冻纱蟆洞雾嵏鸩秸败娰(zèng)別韻》

熱門推薦

最新文章