星際穿越經(jīng)典臺(tái)詞對(duì)白愛(ài)情電影英文獨(dú)白大全

思而思學(xué)網(wǎng)

《星際穿越》主要講述了一隊(duì)探險(xiǎn)家利用他們針對(duì)蟲(chóng)洞的新發(fā)現(xiàn),超越人類(lèi)對(duì)于太空旅行的極限,從而開(kāi)始在廣袤的宇宙中進(jìn)行星際航行的故事。由馬修·麥康納、安妮·海瑟薇、杰西卡·查斯坦及邁克爾·凱恩主演,基于知名理論物理學(xué)家基普·索恩的黑洞理論經(jīng)過(guò)合理演化之后,加入人物和相關(guān)情節(jié)改編而成。

星際穿越英文臺(tái)詞

1. Cooper: Mankind was born on Earth. It was never meant to die here.

庫(kù)珀:人類(lèi)生在地球, 但絕不應(yīng)該在這里滅亡。

2. Cooper: We used to look up at the sky and wonder at our place in the stars, now we just look down and worry about our place in the dirt.

庫(kù)珀:我們?cè)?jīng)仰望星空,思考我們?cè)谟钪嬷械奈恢,而現(xiàn)在我們只會(huì)低著頭,擔(dān)心如何在這片土地上活下去。

3. Do not go gentle into that good night. Old age should burn and rave at close of day. Rage, Rage against the dying light.

不要溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜。白晝將盡,暮年仍應(yīng)燃燒咆哮。怒斥吧,怒斥光的消逝。

4. Cooper: We'll find a way; we always have.

庫(kù)珀:我們會(huì)找到辦法的,我們總有辦法。

5. Brand: Love is the one thing that transcends time and space.

布蘭德:只有愛(ài)可以穿越時(shí)空。

6. Cooper: We've always defined ourselves by the ability to overcome the impossible. And we count these moments. These moments when we dare to aim higher, to break barriers, to reach for the stars, to make the unknown known. We count these moments as our proudest achievements. But we lost all that. Or perhaps we've just forgotten that we are still pioneers. And we've barely begun. And that our greatest accomplishments cannot be behind us, because our destiny lies above us.

庫(kù)珀:我們總堅(jiān)信自己有能力去完成不可能的事情。我們珍視這些時(shí)刻,這些我們敢于追求卓越、突破障礙、探索星空、揭開(kāi)未知面紗的時(shí)刻,我們將這些時(shí)刻視為我們最值得驕傲的成就。但我們已經(jīng)失去了這一切。又或者,也許我們只是忘了我們?nèi)匀皇情_(kāi)拓者,我們才剛剛開(kāi)始。那些偉大的成就不能只屬于過(guò)去,因?yàn)槲覀兊拿\(yùn)就在太空。

7. [after the explosion]

Cooper: What's your trust setting TARS?

TARS: Lower than yours apparently.

(爆炸之后)

庫(kù)珀:塔斯,你的信任值是多少?

塔斯:顯然比你們低。

8. Cooper: [When Cooper tries to reconfigure TARS] Humour 75%.

TARS: 75%. Self destruct sequence in T minus 10 9 8...

Cooper: Let's make it 65%.

庫(kù)珀:(嘗試重新配置塔斯)幽默值,75%。

塔斯:75%。自毀程序啟動(dòng),10,9,8……

庫(kù)珀:還是設(shè)置成65%吧。

9. Dr. Brand: Not sure of what I'm more afraid of, them never coming back, or coming back to find we've failed.

Murph: Then let's succeed.

布蘭德博士:不知道我更害怕哪個(gè),是他們不會(huì)再回來(lái)了,還是回來(lái)卻發(fā)現(xiàn)我們失敗了。

墨菲:那我們就成功啊。

10. Murph: Today is my birthday. And it's a special one because you once told me that when you came back, we might be the same age. Well, now I'm the same age that you were when you left... and it'd be really great if you came back soon.

墨菲:今天是我的生日。這個(gè)生日很特殊,因?yàn)槟惝?dāng)年走的時(shí)候說(shuō),等你回來(lái)的時(shí)候我們倆大概就一樣大了。現(xiàn)在我已經(jīng)到了你離開(kāi)時(shí)的年紀(jì)……如果你能早點(diǎn)回來(lái)就太好了。

11. Brand: Couldn't you've told her you were going to save the world?

Cooper: No. When you become a parent, one thing becomes really clear. And that's that you want to make sure your children feel safe.

布蘭德:你難道沒(méi)有告訴你女兒你是去拯救世界的嗎?

庫(kù)珀:沒(méi)有。當(dāng)你為人父母了以后,你會(huì)非常清楚一件事,那就是你得確保你的孩子有安全感。

星際穿越中文臺(tái)詞

1、愛(ài)是唯一可以超越時(shí)間與空間的事物。

2、墨菲定律并非指的是那些變壞的事情必會(huì)發(fā)生…而是指那些能夠發(fā)生的事情,就會(huì)發(fā)生。

3、愛(ài)是永恒不變的力量,能夠超越所有維度,當(dāng)我歸來(lái),你已垂暮,我一次呼吸劃過(guò)了你一輩子的歲月。

4、我們?cè)?jīng)仰望星空並且期許總有一天可以登陸其他星球,但現(xiàn)在我們只能低頭擔(dān)心我們居住地的廢土。

5、我們需要前往距離我們生存的世界極其遙遠(yuǎn)的地方,我們不可以作為一個(gè)個(gè)體來(lái)思考這個(gè)問(wèn)題…

6、不要溫和的走進(jìn)這個(gè)良夜

地球文明應(yīng)當(dāng)燃燒咆哮

抓住,抓住光明的消逝!

7、愛(ài)是一種力量,讓我們穿越時(shí)空感受它的存在;你說(shuō)過(guò)等我們?cè)僖?jiàn)面時(shí),我們可能是同一個(gè)年紀(jì)…現(xiàn)在我到了你離開(kāi)時(shí)的年紀(jì),所以你該回來(lái)了…

8、不管現(xiàn)在的時(shí)代有什么缺點(diǎn),他確實(shí)是每天都有新的事物和概念出現(xiàn),每天都像過(guò)圣誕節(jié),人是很貪婪,但是也很勇敢,面對(duì)浩瀚的宇宙,沒(méi)有心里的愛(ài)和勇敢,我們就真的太渺小了。

9、我們要面對(duì)一個(gè)現(xiàn)實(shí),跨越星際之旅的現(xiàn)實(shí)。

10、我們救不了地球,我們應(yīng)該離開(kāi)它。

11、多了年齡 也多了智慧 還有重逢的喜悅。

12、身為人父后就必須有一份責(zé)任銘記于心那就是無(wú)論如何都要保證孩子的安全。

13、我們要超越自己的領(lǐng)地。

熱門(mén)推薦

最新文章