名花傾國(guó)兩相歡手抄報(bào)邊框內(nèi)容花邊圖案

思而思學(xué)網(wǎng)

“名花傾國(guó)兩相歡”詩句出自李白的《清平調(diào)詞》,全文為:名花傾國(guó)兩相歡,常得君王帶笑看。解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚闌干。

《清平調(diào)詞》是唐代詩人李白創(chuàng)作是組詩作品,共三首。第一首以牡丹花比楊貴妃的美艷。第二首寫楊貴妃的受寵幸。第三首總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王糅合,融為一體。全詩構(gòu)思精巧,辭藻艷麗,將花與人渾融在一起寫,令人覺得人花交映,迷離恍惚,顯示了詩人高超的藝術(shù)功力。名花傾國(guó)兩相歡出自該組詩的第三首。第三首詩是這組詩的最后一首,自然要下一番布局安排乃至點(diǎn)題的功夫,于是從仙境回到了眼前的現(xiàn)實(shí),“名花傾國(guó)兩相歡,長(zhǎng)得君王帶笑看。”李白在這里不再借用比喻、傳說、神話等手法,而是直接放筆直書,牡丹乃國(guó)色天香花,玉環(huán)是傾城傾國(guó)貌,詩歌直到這里才下筆點(diǎn)題,引出楊玉環(huán),但仍用“兩相歡”將其與盛開的牡丹相提并論,因?yàn)闆]有牡丹的盛開,也就沒有今日的歡聚。而“帶笑看”三字又將唐玄宗融入其中,使得名花美女與君王三者合一,渾然無間,缺一不可。誰都明白,如果沒有君王的關(guān)愛與恩澤,花草也罷,花容也罷,哪來如此的風(fēng)光和體面?“解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚闌干。”春風(fēng)一詞歷來可以用作君王的代名詞,所以這里又是一個(gè)雙關(guān)語。沉香亭在興慶宮的龍池東面。這一句是說君王哪怕心中再有多大的煩惱,只要和貴妃一起來到這沉香亭畔的牡丹園中,也會(huì)被化解得無影無蹤了。人倚闌干,花在闌外,春風(fēng)拂來,絲竹入耳,何其風(fēng)流蘊(yùn)藉,令人艷羨呀。

熱門推薦

最新文章